Локализация

0 подписчиков
35 вопросов
Связанные теги 102
Мобильный доступ Directum RX Мои первые вопросы Советы и рекомендации Веб-доступ Самостоятельное внедрение Переход на RX с Directum 5.х Linux Администрирование Внедрение Веб-клиент Интеграция Разработка Новая версия NOMAD Workflow Разработка с IS-Builder Типовые маршруты Управление договорами DIRECTUM 5.x Использование и настройка Справочники Лог-файлы Прикладная low-code-разработка База данных (СУБД) Замещение пользователей Права доступа Документ Ошибка Active Directory (AD) Интеграция с 1С Информационная безопасность кадровые процессы Конвертация Управление кадрами Новаком Системс Web-сервисы Аутентификация Веб-расширение интеграция с ERP Компоненты разработчика Отчеты Подсказки Пользователи Результат выполнения реквизиты карточки DIRECTUM 4.8 DIRECTUM 5.3 DIRECTUM 5.3.1 Directum 5.4.1 Directum RX 3.4 Directum RX 3.6 Directum RX 4.4 DirectumRX 2.8 Бриджстоун СНГ ГК «Содружество» Китайско-Белорусское СЗАО «Компания по развитию индустриального парка» FastReport MS Sharepoint MS Windows Windows Server Windows-аутентификация банки Вариант запуска Действия заголовки Запрашиваемые параметры ЗЗУ значение Интерфейс (UI/UX) Исполнение поручений История Казахстан Кодировка Компоненты Константы Конфигуратор Корпоративный портал (интранет) логирование локальные нормативные акты (ЛНА) нормативно-правовые акты (НПА) перевод перечисление Плагины Поля продвижение Регистрация Скрипт Словари Строки тема задания Узбекистан Управление заявками на услуги Управление претензиями и рекламациями Утилита Форма карточки Функции цифровая трансформация Шаблоны Шаблоны документов языки + еще 92

Завершение перехода на Directum RX и дальнейшее развитие

О компании Группа компаний "Содружество" - международная агропромышленная группа, деятельность которой сконцентрирована на переработке соевых бобов и рапса, предоставлении широкого спектра логистических услуг, закупке зерновых и масличных культур, дистрибуции продукции до конечного потр...

Утилита импорта строк локализации в среду разработки

Локализация интерфейса пользователя сложный процесс. Процесс становится ещё сложнее, если языков больше двух. А эту утилиту мы уже применяли на нескольких проектах и шаблонных решениях в Казахстане и сэкономили немало времени.

Первый проект с промышленной локализацией Directum RX на китайский язык

  О Заказчике Китайско-Белорусское СЗАО «Компания по развитию индустриального парка» Основной целью деятельности Компании по развитию индустриального парка является обеспечение развития Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» путем созда...

Как плагины NOMAD могут помочь закрыть вопросы безопасности?

Совсем недавно вышли новые версии приложений NOMAD. Помимо расширения функциональности упор делался на повышении безопасности мобильных приложений.

DIRECTUM набирает обороты в Bridgestone

Компания Бриджстоун – один из мировых лидеров производства шин в Японии с 1953 года. На протяжении своего развития продукция получили признание таких ведущих автогигантов, как Mercedes, BMW, Ferrari. Россия является одним из ключевых рынков долгосрочной стратегии развития. В 1998 году основ...

Номинация: Успешный проект

Особенности разработки при локализации

В этой статье хочу описать типы строк локализации по месту их использования, объекты системы DIRECTUM для строк локализации, в каких компонентах системы можно использовать строки локализации, а также опишу несколько вариантов локализации компонент, в которых нет возможности указывать строки локализа...

Автоматическая выгрузка строк локализации и констант, используемых в тексте разработки.

При переносе разработки из одной базы в другую разработчик может столкнуться с рядом проблем. Одна из них - потеря строк локализации и констант, используемых в текстах разработки. При экспорте разработки данные строки автоматический не подгружаются, а добавление вручную занимает много времени...